The kids got pyjamas for Christmas. An unnecessarily large tag had to be removed from the inside of the top so the kids could wear their new outfits comfortably. I don’t normally pay much attention to tags, but as I tore these out, I noticed the instructions to wash in English, French, & Spanish:
à l’eau chaude = in hot water
en agua fría = in cold water
All the other instructions were the same, just the water temperature varied – and varied greatly! So, is it that people of different languages wash clothes differently? Is it that Joe clothing brand hired some lazy translators? Is it that someone thought it would be funny or cruel? Is it that it really doesn’t matter?